You Can Save Your Industrial Automation Business From The Pitfalls Of Recession..

Discover the Hispanic market.. Technical Spanish Translations

Get 15% discount on your entire project
Free Quote -> Tell us about your project!!

Your Name=>

Email Address=>

Project Details=>

 





Dear Industrial Automation Professional,

The dollar is weak, the euro is on a downslide, export numbers are low, and the electronic and automation industries are suffering...

This global economic downturn has caused euro zone's manufacturing index to descend to a record low (41.3 in October 2008 alone!)

  • Are you disheartened by the sluggish growth of the automation industry?
  • Have you been forced to lay off your employees?
  • Are your sales going on a downward spiral?

Don't procrastinate and kill your business!

We have the answer in the face of this economic reality...

Yes, you can expand your market exponentially. If you pay attention to where growth is headed, you can focus your efforts where it is needed.

GRAB A HOLD OF OPPORTUNITIES THAT YOUR COMPETITORS ARE MISSING!

Do you want to be in on the secret?

It's all in your Spanish!

Look around you, there are millions of people around the world whose first language is Spanish. How would you feel about adding a huge slice of this population to your current client database?

EXPAND YOUR MARKET

There are an estimated 558.9 million people in Latin America! You don't need to confine your efforts only to the people at home.

There is a tremendous potential in swaying more of this Hispanic market down your alley. Get to the meat of the matter by showing how much importance you place on making them feel more comfortable with the products, processes, and services you offer.

How will you do this?

With Blue Ocean Translations


1. Explore Latin America's Industrial Automation Industry

Atos Automacao is a prominent supplier of packaging, sanitation, and refrigeration equipment in Brazil. Since Brazil, as with the rest of Latin America, is an import-dependent nation, Atos Automacao relies on partnerships with Northern American and European industrial automation companies in order to acquire the products they need.

With an attractive economic landscape and a 4% growth forecast, big name Brazilian suppliers like Atos Automacao thrive.

Latin America's low labor costs and unsaturated markets have made it very attractive for industrial automation, particularly in the area of manufacturing.

Brazil with its newly discovered oil and gas reserves, Venezuela has its textile mills and motor vehicle assembly plants, Argentina has its food processing and petrochemicals, Columbia has its cement production, Bolivia with its smelting and mining industries, Chile with its transport equipment...

With a 13.8% growth rate, the potential for investing in these Spanish-speaking countries is enormous!


Ask Yourself...

WILL YOU IGNORE THIS VALUABLE OPPORTUNITY?

WILL YOU PASS UP ON THE CHANCE TO CAPTURE THE GROWING LATIN AMERICAN MARKET?


2. Translation To Fit A Nation!

Your company spends thousands, if not millions in brochures, pamphlets, print advertising, and other marketing materials in a year.

RoboTech Company sends representatives down to Buenos Aires to give a product presentation on their new prototype of programmable logic controllers for a group of prospective Argentinean manufacturers.

The Spanish-speaking marketing team is eloquent and thorough, but the material they bring with them is all in English. While they give a rousing and excellent presentation, the prospective clients struggle through the accompanying product descriptions, charts, figures, technical data, and graphs. In the end, RoboTech Company fails to get the contract.

Would they have been more successful with product literature in the Spanish language?

Yes, they would have!

With a Hispanic version of your literature, you will be allowing Spanish-speaking individuals to be more confident about your company.

Imagine the level of trust and emotional bond you will inspire if you can relay your message to them in their native tongue!

Blue Ocean Translations can provide you with the means to encourage this level of comfort and trust.

ESTABLISH YOUR PRESENCE IN LATIN AMERICA... TRANSLATES YOUR MESSAGE IN ESPANOL!

3. Not Your Ordinary Everyday Spanish

Alpha Systems Inc. is expanding their market to include several motor vehicle assembly plants in Caracas. They send their engineers and technicians to the capital of Venezuela to assist the new clients in familiarizing themselves with the new system.

To give good value for money, they outsource the services of a Spanish language freelancer to translate the product manuals and instructions. Unfortunately, the person they hire is not adept at automation technical-ese.

The Venezuelan engineers are left scratching their heads over the printed material.

We understand where you're coming from. The industrial automation industry deals with highly technical control systems, computerized machinery and complex process applications that play a big role in the global economy. As such, the various literature, manuals, and advertising materials you come up with are necessarily technical and precise.

What you need are native Spanish speakers with technical backgrounds who understand the different cultures and customs of Latin American countries.

Blue Ocean Translations specializes in projecting your company in an accurate and clear-cut manner, whether it is through print advertising, marketing materials, or product manuals.

Dear Industrial Automation Industry professional that is not all...

Mr. Nigel is jubilant. His marketing team has just come from Latin America celebrating a unanimous nod from the members of the board of the largest transportation equipment manufacturing plant in Chile. They have just won a contract to supply automated guided vehicle installation products for all its factories.

Mr. Nigel breaks out the bubbly in anticipation of the 5-year contract signing a week from hence. He pats himself on the back for his unprecedented idea of creating a whole batch of presentation materials and literature solely in the Spanish language.


Show your future clients the goodwill your company extends by providing them with a complete set of literature, from newsletters to instructional manuals, from software interfaces to website copy...

Any client anywhere will appreciate good value for their money!

4. Accurate technical Spanish translation...
where you need it, when you need it, how you need it!

Blue Ocean Translations specializes in translating all your documents from English to Spanish:

  • Marketing and advertising materials
  • Manuals, pamphlets, and brochures
  • Newsletters
  • Multimedia
  • Websites
  • Software interfaces
  • Online help systems

In a wide range of different file formats:

  • MS Office documents like Word, Excel tables and PowerPoint presentation
  • HTML
  • WebPages (with or without scripts)
  • Win Help files
  • Resource files

You will be provided with the perfect style and terminology you require with the kind of personal touch your company needs to project its brand name best.

5. High quality service at reasonable prices

Blue Ocean Translations will even review and revise any existing Spanish-language material you may already have.

What's more, we are committed to protecting your copyright. Any and all information will be kept confidential and be handled with the highest respect for your privacy.

All translations you contract with us will be submitted in a timely manner, hassle-free, in perfect Spanish...


100% satisfaction guaranteed!!!



If you don't like our work, you don't have to pay us a cent. Nada!


Stop procrastinating and conquer Latin America now!!!!

Call Right Now or Email us for your FREE Quote

(888) 600-0217
translations@blueoc.com


Request your FREE QUOTE
Before



and get a 15% discount on your entire project!!



Sincerely,

Hudson Rivera

PS: Get 15% discount on your entire project if you request your FREE QUOTE before the deadline!





Welcome
Technical translations
Testimonials
Contacts