You
Can Save Your Industrial Automation Business From The Pitfalls Of
Recession..
Discover the Hispanic market.. Technical Spanish Translations
Get 15% discount
on your entire project Free Quote -> Tell us about your project!!
Dear Industrial Automation Professional,
The dollar is weak, the euro is on a downslide, export numbers are
low, and the electronic and automation industries are suffering...
This global economic downturn has caused euro zone's manufacturing
index to descend to a record low (41.3 in October 2008 alone!)
Are you disheartened by the sluggish growth of the automation
industry?
Have you been forced to lay off your employees?
Are your sales going on a downward spiral?
Don't procrastinate and kill your business!
We have the answer in the face of this economic reality...
Yes, you can expand your market exponentially. If you pay attention
to where growth is headed, you can focus your efforts where it is
needed.
GRAB A HOLD OF OPPORTUNITIES THAT YOUR
COMPETITORS ARE MISSING!
Do you want to be in on the secret?
It's all in your Spanish!
Look around you, there are millions of people around the world whose
first language is Spanish. How would you feel about adding a huge
slice of this population to your current client database?
EXPAND YOUR MARKET
There are an estimated 558.9 million people in Latin America! You
don't need to confine your efforts only to the people at home.
There is a tremendous potential in swaying more of this Hispanic
market down your alley. Get to the meat of the matter by showing
how much importance you place on making them feel more comfortable
with the products, processes, and services you offer.
How will you do this?
With Blue Ocean Translations
1. Explore Latin America's Industrial Automation Industry
Atos Automacao is a prominent supplier of packaging, sanitation,
and refrigeration equipment in Brazil. Since Brazil, as with
the rest of Latin America, is an import-dependent nation, Atos
Automacao relies on partnerships with Northern American and
European industrial automation companies in order to acquire
the products they need.
With an attractive economic landscape and a 4% growth forecast,
big name Brazilian suppliers like Atos Automacao thrive.
Latin America's low labor costs and unsaturated markets have made
it very attractive for industrial automation, particularly in the
area of manufacturing.
Brazil with its newly discovered oil and gas reserves, Venezuela
has its textile mills and motor vehicle assembly plants, Argentina
has its food processing and petrochemicals, Columbia has its cement
production, Bolivia with its smelting and mining industries, Chile
with its transport equipment...
With a 13.8% growth
rate, the potential for investing in these Spanish-speaking countries
is enormous!
Ask Yourself...
WILL YOU IGNORE THIS VALUABLE OPPORTUNITY?
WILL YOU PASS UP ON THE CHANCE TO CAPTURE THE GROWING LATIN AMERICAN
MARKET?
2. Translation To Fit A Nation!
Your company spends thousands, if not millions in brochures, pamphlets,
print advertising, and other marketing materials in a year.
RoboTech Company sends representatives down to Buenos Aires
to give a product presentation on their new prototype of programmable
logic controllers for a group of prospective Argentinean manufacturers.
The Spanish-speaking marketing team is eloquent and thorough,
but the material they bring with them is all in English. While
they give a rousing and excellent presentation, the prospective
clients struggle through the accompanying product descriptions,
charts, figures, technical data, and graphs. In the end,
RoboTech Company fails to get the contract.
Would they have been more successful with product literature
in the Spanish language?
Yes, they would have!
With a Hispanic version of your literature, you will be allowing
Spanish-speaking individuals to be more confident about your company.
Imagine the level of trust
and emotional bond you will inspire if you can relay your
message to them in their native tongue!
Blue Ocean Translations can
provide you with the means to encourage this level of comfort and
trust.
ESTABLISH YOUR PRESENCE IN LATIN AMERICA...
TRANSLATES YOUR MESSAGE IN ESPANOL!
3. Not Your Ordinary Everyday Spanish
Alpha Systems Inc. is expanding their market
to include several motor vehicle assembly plants in Caracas.
They send their engineers and technicians to the capital of
Venezuela to assist the new clients in familiarizing themselves
with the new system.
To give good value for money, they outsource the services of
a Spanish language freelancer to translate the product manuals
and instructions. Unfortunately, the person they hire is not
adept at automation technical-ese.
The Venezuelan engineers are left scratching their heads
over the printed material.
We understand where you're coming from. The industrial automation
industry deals with highly technical control systems, computerized
machinery and complex process applications that play a big role
in the global economy. As such, the various literature, manuals,
and advertising materials you come up with are necessarily technical
and precise.
What you need
are native Spanish speakers with technical backgroundswho understand the different cultures and customs of Latin American
countries.
Blue Ocean Translations specializes
in projecting your company in an accurate and clear-cut manner,
whether it is through print advertising, marketing materials, or
product manuals.
Dear Industrial Automation Industry professional that is not all...
Mr. Nigel is jubilant. His marketing team has
just come from Latin America celebrating a unanimous nod from
the members of the board of the largest transportation equipment
manufacturing plant in Chile. They have just won a contract
to supply automated guided vehicle installation products for
all its factories.
Mr. Nigel breaks out the bubbly in anticipation of the 5-year
contract signing a week from hence. He pats himself on the back
for his unprecedented idea of creating a whole batch of
presentation materials and literature solely in the Spanish
language.
Show your future clients the goodwill your company extends by providing
them with a complete set of literature, from newsletters to instructional
manuals, from software interfaces to website copy...
Any client anywhere will appreciate good value for their money!
4. Accurate technical Spanish translation... where you need it, when you need it, how you need it!
Blue Ocean Translations specializes
in translating all your documents from English to Spanish:
Marketing and advertising materials
Manuals, pamphlets, and brochures
Newsletters
Multimedia
Websites
Software interfaces
Online help systems
In a wide range of different file formats:
MS Office documents like Word, Excel tables and PowerPoint
presentation
HTML
WebPages (with or without scripts)
Win Help files
Resource files
You will be provided with the perfect style and terminology you
require with the kind of personal
touch your company needs to project its brand name
best.
5. High quality service at reasonable prices
Blue Ocean Translations will
even review and revise any existing Spanish-language material
you may already have.
What's more, we are committed to protecting
your copyright. Any and all information will be kept
confidential and be handled with the highest respect for your privacy.
All translations you contract with us will be submitted in a timely
manner, hassle-free, in perfect Spanish...
100% satisfaction guaranteed!!!
If you don't like our work, you don't have to pay us a cent. Nada!
Stop procrastinating and conquer
Latin America now!!!!